Before conducting a remote interpreted session, review Best Practices for Communicating Through an Interpreter and Preparing for a Remote Interpreted Session.
The following are strategies specific to working with a remote interpreter that can help patients feel more comfortable during a remote interpreted session, enhance the efficiency of your encounter, and promote quality outcomes.
- Consider using this scripted introduction at the beginning of your session. This will set the ground rules for the patient, provider, and interpreter so there is a common understanding of the interpreter’s role.
- Pay attention to the patient’s body language and be mindful of your body language in relation to your phone or video monitor. If the patient appears uncomfortable, ask if this is their first time working with a remote interpreter and ask questions to identify the source of their discomfort. They may feel unsure about who or where the interpreter is, and/or they may feel uncomfortable with the equipment being used. Address concerns and work to eliminate or minimize them where possible.
- When using a speakerphone for the remote interpreted session, speak clearly to help ensure the interpreter can hear you on the other side of the line.